Aya warung sisi jalan rame pisan, Citameng
Awewena luas luis geulis pisan, ngagoreng
Lalakina lalakina los kapipir nyo'o monyet, nyanggereng
terjemahannya kira-kira seperti ini:
Ada warung di pinggir jalan ramai sekali, Citameng
Wanitanya lenggak-lenggok cantik sekali, menggoreng
Yang lelaki, yang lelaki pergi ke pinggir (warung) bermain (dengan) monyet, menyeringai (?)
Simak klip pupuh balakbak berikut ini :
Baca juga :
Peribahasa Sunda
Pupuh
Pupuh Asmarandana
Pupuh Balakbak
Pupuh Dangdanggula
Pupuh Durma
Pupuh Gambuh
Pupuh Gurisa
Pupuh Juru Demung
Pupuh Kinanti
Pupuh Ladrang
Pupuh Lambang
Pupuh Magatru
Pupuh Maskumambang
Pupuh Mijil
Pupuh Pangkur
Pupuh Pucung
Pupuh Sinom
Pupuh Wirangrong
Anda tertarik dengan Bisnis Online ? Disini tempatnya belajar bisnis online untuk Pemula. Potensi income 1,5 juta per bulan.




4 komentar:
Thank you..jadi dah ngerti yang gak jelas
sae eUy,,
leStaRikeUn teRus bUdaya sUnda,,,,
jadi guru wilanganna
12, 3, 12, 3, 16, 3 kan?
aduuh pusing nihh disuruh bikin guguritan...
Wah Thanks Banget yo ..
Poskan Komentar